18-1、越南の仮名 田中親美との出会い
当館では中野越南(1883-1980)に指導を受けた安達嶽南先生や古谷蒼韻先生、また、株式会社龍村美術織物様、御遺族の皆様から越南の作品や資料の寄贈を受け、120件ほどのコレクションを収蔵しています。平成22年には歿後30年中野越南展を開催しました。
京都を拠点として活動した越南は、平安古筆を起点に王羲之を頂点とする中国古典を学び、禅僧にも通じる精神を作品に表現しました。日展や現代書道二十人展などでも活躍しますが、積極的に書壇と関わることは少なく、書の理想の形としていた「無心の書」を追求し続けました。
戦前期には平安古筆と見紛うような仮名を書いていますが、戦後は禅林墨跡風の漢字に一変します。越南の系譜に連なる人は漢字作家が多く、安達嶽南、山内観、古谷蒼韻、吉川蕉仙、真神巍堂など、その精神は受け継がれています。精神性と技術とを高次元で一致させた作品は、現在もなお多くの人びとを魅了していることでしょう。
こちらは、龍村美術織物の展覧会の解説文を揮毫したものです。上代様の端正で優美な書きぶりで、「高野切」や「粘葉本和漢朗詠集」を連想させます。
染織家、龍村平蔵(号:光波)との出会いは、大正8年(1919)36歳の時、画家の江中麦生の紹介で、龍村美術織物の展覧会の織物につける解説文を揮毫したことによります。
大正8年に日本橋倶楽部で開催された、龍村美術織物の展覧会の様子
その展覧会に訪れた田中親美(1875-1975)は、織物よりも解説文の筆跡に驚嘆し、当時のことを次のように述べています。
意匠をこらした織物がところせましと陳列してあったが、二、三見て行くうちに、ふとネームの文字に目が止った。線が清らかで澄んでいる。そしていかにものびやかで潤いがある。字形も美しく品格が高い。私は全く予期していなかった書の美しさにひかれ、織物の方はそっちのけで、そのネームの文字ばかりを鑑賞し、会場を一巡してしまった。(『中野越南作品集』田中親美「相識るの機」)
越南と親美の出会いはこのようなきっかけでした。
越南が書の道に専念することを決め、吉澤義則を知ったのが大正3年31歳の時のこと。
吉沢との接点から「高野切」第二種にはじまり、「寸松庵色紙」、「本阿弥切」と古筆の学習を進めたといいます。その他の平安古筆の影印本も見ていたことでしょう。大正8年の展覧会の時には親美に激賞されるほどの技量があったことから、そのころにはすでに圧倒的なレベルに到達していたことが想像されます。
親美は、古筆蒐集家であった原三渓、団琢磨、吉田丹左衛門、高橋箒庵、名古屋の徳川家、関戸家を紹介し、越南の古筆研究に便宜をはかりました。越南は親美と出会ったことで古筆研究が加速していくのです。真跡をみることができる喜びを感じながら、上代様の世界に入り込んでいったのでしょう。
この作品は親美製作の紙に『古今和歌集春歌下』全66首を揮毫した長巻です。巻末に「十年五月廿三日」とあり、越南52歳の作であることがわかります。平安古筆に熱中して取り入れていた時期で、小粒な文字をリズムよく運筆し、「本阿弥切」を彷彿とさせます。
共箱に収められています。
こちらの冊子本は上代様の仮名から漢字へ移行する時期の作品で、昭和21年、龍村平蔵の古希の祝いに贈ったもの。紙は田中親美によるものです。
親美は料紙が完成すると越南に見せ、そうすると越南は作品に仕上げて送り返します。あるいは、婚礼や出産などの慶事に美しい巻子本や冊子本を仕上げて贈ることもあったようです。
越南の戦前期の仮名は特に平安古筆の背景を受けていることがよくわかります。相澤春洋は越南の仮名をみて冷泉為恭と極め、古筆と見間違えた、というエピソードがあるほど。
越南は親美をはじめ、多くの古筆蒐集家や研究家の知遇を得、そこで学んだ知識や技法を徹底して自身の身体に覚え込ませようと意識していたようです。この時期に身につけたものが、越南の書の骨格を形成したのでしょう。(田村彩華)
【掲載作品】成田山書道美術館蔵
※1 中野越南「法隆寺宝狩猟文錦解説」 彩箋墨書 二葉 各25.0×21.8㎝ (株)龍村美術織物寄贈
※2 中野越南「法隆寺宝狩猟文錦解説」 大正13年 彩箋墨書 一葉 26.5×34.7㎝ (株)龍村美術織物寄贈
※3 中野越南「古今和歌集春歌下」 昭和10年 彩箋墨書 一巻 27.5×359.9㎝ 古谷蒼韻氏寄贈
※4 中野越南「古今賀歌」 昭和21年 彩箋墨書 一冊 17.3×14.9㎝ (株)龍村美術織物寄贈